translated from Spanish: Unusual recommendations to the Chilean priests to avoid sexual abuse

the Archbishopric of the Chilean capital seeks to give signals of a change with respect to how faces scandals over sexual abuse. In particular upon must be the relationship that the Catholic Church has with children, adolescents and persons with disabilities.

This entity published a document entitled “Guidelines that encourage good treatment and healthy pastoral coexistence” on its official web site. A kind of manual that seeks to prevent new cases of abuses and which would be applicable from April next year.

The nine-page brief (and which never refers to the word “abuse/s”, except to identify the entity in charge of this issue), addresses the problem through seven chapters, with an introduction in which the Archbishop of Santiago, Cardinal Ricardo Ezzati It indicates that “it is necessary to establish guidelines that provide principles of conduct in pastoral situations”.

The presentation of the controversial paragraph documentoEl number 3 is the most curious. Titled “Signs of affection” and there holds: the love of the father (…) to display, but there is some inappropriate ways of expressing affection and closeness.

A) any expression of affection that the child does not accept and reject. Too tight hugs.

(B) give slaps on the buttocks, touching the genital area. (C) lie down or sleep with children or adolescents. Massage. Fight or make games that involve touching inappropriately. Embrace from behind. (D) kiss in the mouth to the children, adolescents or vulnerable people. Finally, criticism that received the Church authorities by the controversial recommendations, they decided to check out the document. Spokesmen for the Archdiocese noted that “with regard to the document guidelines that encourage good treatment and healthy Pastoral coexistence, is an instrument of work done according to international standards, which has six months to perfect it. Certain contents which were translated literally and that are not suitable or that lend themselves to incorrect interpretations will be corrected”.

Original source in Spanish

Related Posts