translated from Spanish: Power and political language

“Each one has the political system that wants to be,” said President Sebastián Piñera during his trip to Chin to Popular. What would be unthinkable in the case of Venezuela, is naturally on the political situation in the Asian giant, by the way, our main trading partner, political power and economic key to the 21st century.
The phrase has been criticized both by the opposition and by representatives of the ruling party. Is it a little lucky slip? It is not, in any case, an isolated opinion.
“Consulted by rights during his trip to China just became a presidential candidate, Senator, Alejandro Guillier, replied that it was not why lecturing his hosts and his colleague PS, José Miguel Insulza, strongly defended the” Realpolitik”.
The principles are secondary, when it comes to defending national interests worldwide.
It is not only a problem in our country. The US President. UU, Donald Trump, never tires of threatened with punishments of hell to Cuba and Venezuela, but cares very much use the same tone with Kim Jong Un, a certainly ruthless dictator. Clear, North Korea is allied and protected China Popular and should not irritate most still the main rival.
It is in our time, not only power is exercised without justifications, that determines the language. It is the “liquid” policy, which speaks the sociologist and expert on globalization, Zygmunt Bauman, communication fits conveniences of power.

Poured in this op-ed content is the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect the editorial line nor the counter position.

Original source in Spanish

Related Posts

Add Comment