translated from Spanish: Pope said he finds out about Argentina’s things and that “some of them worry him”

Alumns from the Immaculate Conception School in Santa Fe sent a letter to Pope Francis, with whom they shared literature classes, and moved him with his deep concern about the crisis facing the country. In one of these letters sent by the alum students, they propose that “Cristina Fernández is trying to alter the entire judicial system to her advantage, which will have spell consequences for the future of the country. She claims to be the victim of prosecution or law, but the truth is that her crimes are in everyone’s sight and justice has given her pre-trial detention.” Almost by way of reproach, the scribes say that “the current vice president, Cristina Elisabet Fernández, (makes) gala of your supposed unconditional support, pursues as the sole purpose of escaping the trials that haunt her because of the crimes she has committed with her family. They would be fully tested and most of them are in advanced procedural process and if she were not armed by the legislative branches granted by being vice president, they would have imprisoned her a long time ago.” In the face of these letters, episcopal sources assured that “the Pope’s answers must be placed in the light of the letters sent to him by his alumums.” Among these answers, it goes beyond the high pontiff saying that “I am not aware of everything that goes on there, in detail. The Secretary of State puts me on top of the progress of countries once a week. They do it well and with reservations. There I find out about the things in Argentina and confess that some of them worry me.” On the other hand, he claimed not to have “correspondence with politicians.” He adds that “I only ever get letters from people who are in politics, but very few. And my answer is without mixing in the political struggle of every day, but rather pastoral and good education.” In addition, it included its position on the debate on voluntary termination of pregnancy and once again moved its question on “whether it is fair to eliminate a life and rent a hitman to solve a problem”. The text of Francis’ mission came from Rome: “Dear friends, thank you for the mail. I was very happy to receive you and it also makes me happy that you are so uneasy for the good of the Fatherland. Love for the Fatherland is a fundamental value, it indicates love for the fathers of the Fatherland, love of traditions, love for the people of the Fatherland. Sometimes I think (looking at some countries in Europe) that it appears, without love for the Fatherland, the love of the “company” that the country carries out… and when you see this, Jorge Dragone’s poem “The Fatherland” comes to mind. I have to confess to you that I’m not aware of everything that’s going on there, in detail. The Secretary of State puts me on top of the country’s march once a week. They do it well and with meetings. There I find out about the things in Argentina and confess that some of them worry me. I have no correspondence with politicians; I only ever get letters from people who are in politics, but very few; and my answer is without mixing in the political struggle of every day but rather pastoral and good education. One last one raised the problem of abortion and I responded as I always have (even in the last book “Let’s Dream Together” that comes out today), the issue of abortion is not a primarily religious, if human, matter of human ethics prior to any religious confession. And I suggest that two questions be asked: 1) Is it fair to eliminate a human life to solve a problem? And 2) Is it fair to rent a sicario to solve a problem? It’s funny to me when someone says; Why doesn’t the Pope send Argentina his opinion on abortion? Well, I’ve been sending it to everyone (even Argentina) since I’ve been Pope. And this touches on another problem. In general there we do not know what I usually say…, you know what they say that I say, and this thanks to the means which, we know, that respond to partial, particular or partisan interests. In this I believe that Catholics, from the Episcopate to the faithful of a parish, have the right to know what the Pope really says… and not what the media makes him say; here the phenomenon of the story plays a lot (e.g. He told me however Mengano said this… and so follows the chain). With this method of communication, in which everyone adds or removes something, you reach implausible results, such as the tale of Little Red Riding Hood ends at a table where Little Riding Hood and Grandma are eating a delicious pout made with the wolf’s flesh. This is the case with the “story.” They twice mention my relationship (closeness, friendship) with Ms. De Kirchner. The last time I had contact with the two former Presidents (she and English Macri) was when they were in functions. After that I had no contact with them. It is true that the term “I am very friendly with” or “I am in regular contact with” is very “the facade” porteña, and it is not the first time I have sorry to tell you (jokingly I would tell you that I never had “as many friends” as I do now). With regard to “private property” I do nothing but repeat the Social Doctrine of the Church. It is true that some take these sayings to reform or interpret them according to their point of view. St Paul VI and St. John Paul II, in this regard, have some even harsher expressions. I believe that the Parishes and Catholic Colleges do not sufficiently explain the Social Doctrine of the Church, especially the journey from Leo XIII to now; that’s why so much confusion. A holy bishop, whose cause of canonization is introduced, said: “When I take care of the poor they say that I am a saint; but when I ask about the cause of so much poverty, they call me a communist.” Dr. Grabois, for years, has been a Member of the Dicastery for Integral Human Development. With regard to what they claim to say (who is my friend, who has contact with me, etc.) I ask you a favor; which to me is important. I need a copy of the statements in which you say that. It will help me a lot to receive them. Well, the letter’s long. I stopped several times at the firms… and remembered them one by one. Are any of you already a great-grandfather? I went back to the years 64-65 and fondly caressed “arrival” images to the heart while, almost unconsciously, the phrasing of Gerardo Diego’s Brindis was imposed. For me this is going back to the sources too. Thank you for writing. I pray for you and your families; please, I ask you to keep doing it for me. May Jesus bless you and the Holy Virgin take care of you. Fraternally Francisco PD: on what I say about the media I elaborated more on Fratelli tutti nos. 42-53.”

Original source in Spanish

Related Posts

Add Comment