translated from Spanish: Rosalía and Tokischa, feminism from reggaeton or trap

Spanish, urban and Latin folk roots merge into the “dembow” “Linda”, the new collaboration between Rosalía and Dominican artist Tokischa. 
Really called Tokischa Altagracia Peralta, she is the author of songs like “Mala” and has become known in just three years for an iron feminist positioning from styles such as reggaeton, trap, dembow and dance hall.
“Tokischa is an irreverent woman, a woman who speaks directly, who speaks loudly and that makes people uncomfortable, (…) a key and necessary woman, someone who does not fit into any canon, but for her acclaim of freedom represents us all, “says Rosalía of her musical partner in this adventure, according to Sony Music.
In these statements, the interpreter of “Malamente” reveals that the theme was made in Los Guandules, “where there is inspiration and the affection of a generous people full of art”. “Long live the dembow and long live the Dominican Republic,” concludes his message.
 
Rosalía’s first work in four months
“Linda” was composed by both artists, as well as Raimy and Leo RD, and produced by the latter with Rosalía. It is available on all digital music distribution platforms, as is the music video filmed in the Dominican Republic under Raimy’s direction.
It is Rosalía’s first material since her surprise collaboration with Oneohtrix Point Never on the song “Nothing’s Special”, published last May, and “La noche de anoche”, which was released in February and was co-written and co-written with Bad Bunny for the Puerto Rican’s album.
Rosalía’s third album, still without an official title or publication date, is one of the most anticipated releases on the Spanish record scene after the success of the previous “El mal querer” (2018), which made her an international star.
From her hand, Rosalía won a Grammy Award, as well as the historic first Grammy nomination for “Best New Artist” for a Spanish-speaking artist, in addition to eight Latin Grammys, including “Album of the Year”.

Original source in Spanish

Related Posts

Add Comment